回淡江大學首頁
設定查詢條件
類別:
一級單位:
二級單位:
學年-學期:(起~迄)
~
關鍵字:
  • 必須要有建立院系所的教師代碼,才會有查詢結果喔!
首頁 上頁 1 2 3 4 次頁 末頁  共 4 頁 359 筆資料
序號 類別 姓名 名稱 更新日期
1 會議論文 羅雅芳 Las creencias de los alumnos taiwaneses de español sobre el uso de la inteligencia artificial en la traducción.[112-2] 2024-09-18
2 會議論文 李文進 Las piedras en «Cien sonetos de amor» de Pablo Neruda: desde material natural hasta símbolos amorosos[112-2] 2024-08-09
3 會議論文 劉莉美 The Way of Life: The Relation Between Translation and Comparative Literature in World Literature: A Case Study of Haruki Murakami (Spanish Edition)[112-2] 2024-08-08
4 會議論文 李文進 現代作家的古典特色:論聶魯達的情詩與佩脫拉克主義元素[112-2] 2024-05-31
5 會議論文 葉汐帆 El símil como estrategia retórica para describir lo insólito. Paragón entre la fauna fantástica del Shanhai Jing (山海經) y la de los bestiarios europeos medievales[112-2] 2024-05-31
6 會議論文 白士清 Inteligencia artificial y enseñanza de E/LE: posibilidades del programa ChatGPT para la práctica de la expresión e interacción escritas[112-1] 2024-03-12
7 會議論文 李文進 賈西亞.馬奎斯著作中的佩脫拉克主義意象[112-1] 2024-03-12
8 會議論文 劉莉美 西班牙傳教⼠著《中國官話語法》[111-1] 2022-09-27
9 會議論文 白士清 Enseñanza de E/LE a sinohablantes como especialidad: origen, hitos principales, bibliografía fundamental y bases conceptuales[110-2] 2023-01-13
10 會議論文 白士清 Acquisition of the voiceless obstructive stop consonant /p/ from Spanish in implosive position by Chinese-speaking students[110-2] 2023-01-13
11 會議論文 白士清 Acquisition of implosive consonants by Chinese-speaking students of ELE. Preliminary results[110-2] 2023-01-13
12 會議論文 劉莉美 El manuscrito Dictionario Hispanico Sinicum[110-2] 2022-08-15
13 會議論文 葉汐帆 La enseñanza de ser y estar a estudiantes taiwaneses desde una perspectiva cognitivista-contrastiva[110-2] 2022-08-11
14 會議論文 羅雅芳 La enseñanza de las variedades del español en Taiwán. Análisis del contexto, percepción de los profesores y desarrollo de materiales audiovisuales[110-1] 2025-02-11
15 會議論文 孔方明 Taiwán y España, dos conglomerados de tradiciones orales lejanamente cercanas[110-1] 2021-12-29
16 會議論文 羅幕斯 Escritores hispanoamericanos modernos: algunos desconocidos por concer[109-2] 2022-03-17
17 會議論文 林惠瑛 西班牙藝術教學:以超現實主義為例[109-2] 2022-03-07
18 會議論文 宋麗玲 馬帝我兒以實瑪利詩篇中的英雄形象[109-2] 2022-02-24
19 會議論文 劉珍綾 Principales rasgos flexivos contrastivos entre la morfología china y la morfología española[109-2] 2021-12-20
20 會議論文 劉愛玲 西語酒諺語的文化解讀[109-2] 2021-09-02
21 會議論文 孔方明 Acercamiento psicológico a la superstición en Taiwán[109-2] 2021-09-02
22 會議論文 葉汐帆 Poesía al pie de la letra[109-2] 2021-05-10
23 會議論文 孔方明 La programación de la clase de cine hispano con estudiantes de E/LE en el contexto taiwanés[109-1] 2020-12-16
24 會議論文 劉莉美 Aplicación de las paremias en clase de redacción[109-1] 2020-10-20
25 會議論文 葉汐帆 Gramática sin tapujos[109-1] 2020-10-19
26 會議論文 白士清 SinoELE 2009-2019: Logros, dificultades y retos de cara al futuro[108-1] 2020-05-18
27 會議論文 孔方明 Las supersticiones en Taiwán: análisis sociocultural[108-1] 2020-04-09
28 會議論文 葉汐帆 Describir e improvisar[108-1] 2020-03-26
29 會議論文 葉汐帆 Poesía y pensamiento divergente[108-1] 2020-03-26
30 會議論文 葉汐帆 Poetry and divergent thinking[107-2] 2020-03-25
31 會議論文 戴毓芬 從《譯者天職》直譯角度探討西班牙小說El desorden de tu nombre中譯本《在妳的名字失序》之探討[107-2] 2019-10-24
32 會議論文 孔方明 Factores culturales, psicológicos y sociales en la recogida de leyendas urbanas en Taiwán. Un arduo camino[107-2] 2019-10-15
33 會議論文 孔方明 Presentation: Series "Estudios Hispánicos en Taiwán"[107-2] 2019-10-15
34 會議論文 劉莉美 西班牙塞萬提斯網頁Refranero Multilingüe官網對等中文熟語分析[107-2] 2019-06-03
35 會議論文 戴毓芬 Recreación y domesticación: autotraducción de La meitat de l´ anima a castellano de Carme Riera[107-1] 2019-10-30
36 會議論文 戴毓芬 El prólogo de la traducción de La esclavitud femenina de Emilia Pardo Bazán[107-1] 2019-10-23
37 會議論文 劉莉美 Los neologismos en las traducciones misioneras españolas al chino de los siglos XVI y XVII[107-1] 2019-02-26
38 會議論文 白士清 Enseñanza de español a sinohablantes: Estado de la cuestión[106-2] 2024-03-12
39 會議論文 李文進 Ascenso del amor de Garcilaso: estudio de la relacion entre la razon y el amor en las obras neoplatonicas del poeta[106-2] 2021-09-22
40 會議論文 李文進 星星與太陽:洛佩《賽維利亞之星》中的愛情意象分析[106-2] 2021-09-22
41 會議論文 張茂椿 Breve reseña sobre cadena de tema[106-2] 2019-06-03
42 會議論文 林禹洪 la auto-corrección en el aprendizaje del español[106-2] 2018-10-25
43 會議論文 羅幕斯 Literatura y vida: consideraciones en torno a una nueva asignatura de literatura hispánica[106-2] 2018-10-22
44 會議論文 劉愛玲 西語諺語中的女性角色[106-2] 2018-10-22
45 會議論文 林惠瑛 GOYA藝術雜誌 - 西班牙藝術教學重要期刊文獻[106-2] 2018-10-18
46 會議論文 孔方明 Leyendas Urbanas en Taiwán[106-2] 2018-10-18
47 會議論文 孔方明 Confection of a Catalogue of Urban Legends in Taiwan[106-2] 2018-10-17
48 會議論文 宋麗玲 Estrategias de la traducción poética:"La novia" (de Platero y yo) de Juan Ramón jiménez en chino[106-2] 2018-10-09
49 會議論文 葉汐帆 Primer viaje a China en una máquina del tiempo (El anacronópete de Enrique Gaspar y Rimbau)[106-2] 2018-09-25
50 會議論文 劉莉美 「西班牙語文化傳統與格諺典故」磨課師[106-2] 2018-06-13
51 會議論文 劉莉美 《西班牙漢文辭典(Dictionario Hispanico Sinicum)》作者考與西班牙傳教士語言學[106-2] 2018-06-13
52 會議論文 孔方明 The archetype of the hero. An approach to themes and motifs[106-1] 2018-04-20
53 會議論文 李文進 加西拉索詩歌中河流的象徵意義[105-2] 2021-09-22
54 會議論文 白士清 Critical Thinking Problems of Taiwanese Students in Learning Spanish as a Foreign Language[105-2] 2020-05-18
55 會議論文 孔方明 Análisis del terror y del horror en las leyendas de Gustavo Adolfo Bécquer[105-2] 2018-10-22
56 會議論文 白士清 Critical Thinking Problems of Taiwanese Students in Learning Spanish as a Foreign Language[105-2] 2018-02-02
57 會議論文 葉汐帆 Literatura e improvisación como dinámicas de clase[105-2] 2018-01-08
58 會議論文 何萬儀 Las viñetas como instrumento para promover la comprensión lectora en español como lengua extranjera[105-2] 2017-11-07
59 會議論文 劉莉美 《吉軻德》西班牙飲食傳統與中文譯本[105-2] 2017-05-17
60 會議論文 李文進 From Friendship to Spiritual Perfection: An Analysis of Petrarch's Travel to Mount Ventoux (Rerem Familiarum libri IV, 3)[105-1] 2021-09-22
61 會議論文 劉珍綾 Análisis de los errores de concordancia gramatical por los universitarios taiwaneses de ELE[104-2] 2020-12-28
62 會議論文 劉愛玲 台灣學生的翻譯思維與文化因素: 以「台灣小吃」西譯為例[104-2] 2017-07-19
63 會議論文 羅幕斯 Locura quijotesca y locura tecnológica[104-2] 2017-03-09
64 會議論文 羅幕斯 El curso de Literatura Hispánica: Ideas para su enseñanza[104-2] 2017-03-09
65 會議論文 劉莉美 Una nueva edición digital del Quijote, herrramienta para la enseñanza literaria a alumnos chinos.[104-2] 2017-02-24
66 會議論文 孔方明 Leopoldo Lugones, el padre de la ciencia ficción rigurosa[104-2] 2017-02-24
67 會議論文 張芸綺 El tratamiento del color rojo de Wei Cheng y su traducción[104-2] 2016-12-20
68 會議論文 宋麗玲 卡馬喬婚禮[104-2] 2016-09-26
69 會議論文 孔方明 El ideario político de Miguel de Cervantes Saavedra en su entremés "La elección de los alcaldes de Daganzo". Quaedam numquam mutant[104-2] 2016-09-13
70 會議論文 李文進 Mitificacion del amor de Garcilaso: estudio paralelo entre la Egloga III del poeta y la Rima CCCXXIII de Petrarca[104-1] 2021-09-22
71 會議論文 李文進 埃雷拉世俗愛情詩歌中的神祕主義特色[104-1] 2021-09-22
72 會議論文 白士清 Adquisición y aprendizaje del componente fonético del español por alumnos sinohablantes[104-1] 2020-05-18
73 會議論文 白士清 Adquisición y aprendizaje del componente fonético del español por alumnos sinohablantes[104-1] 2018-10-18
74 會議論文 羅幕斯 Santa Teresa leída por un poeta español moderno[104-1] 2018-06-06
75 會議論文 劉珍綾 Lexicalización en las formaciones compuestas del chino mandarín y el español[104-1] 2017-06-01
76 會議論文 孔方明 María de Zayas y Sotomayor, precursora de la ficción gótica[104-1] 2017-02-24
77 會議論文 劉莉美 Las notas de edición en las traducciones al chino de Don Quijote[104-1] 2016-03-21
78 會議論文 李文進 La figura literaria de don Pedro I de Castilla en el romancero de la muerte de don Fadrique: de un rey violento a un amante sumiso[103-2] 2021-09-22
79 會議論文 羅幕斯 Rafael Cadenas, un poeta venezolano contra la barbarie[103-2] 2016-03-25
80 會議論文 孔方明 La ficción científica y su independencia de lo fantástico[103-1] 2017-02-24
81 會議論文 葉汐帆 Los compuestos nominales en la clase de español[103-1] 2014-12-18
82 會議論文 林惠瑛 台灣米羅特展作品裡的地中海文化元素[102-2] 2020-09-15
83 會議論文 林盛彬 « Virtud o Conciencia: una nota sobre la traduccion de “Jen” o “Ren” (仁)en Lun-yu”[102-2] 2018-10-22
84 會議論文 羅幕斯 La literatura hispanoamericana en el mundo actual[102-2] 2018-09-13
85 會議論文 羅幕斯 El ensayo literario moderno como expresión del lenguaje y el pensamiento[102-2] 2018-06-07
86 會議論文 孔方明 La evolución en el tiempo de la épica de frontera[102-2] 2017-11-02
87 會議論文 劉珍綾 Los rasgos contrastivos de la formación de palabras del chino mandarín y el español[102-2] 2017-06-01
88 會議論文 張芸綺 La traducción de la comunicación no verbal en literatura: el caso de la novela clásica Xi You Ji[102-2] 2016-12-20
89 會議論文 劉愛玲 Explorando la influencia de la cultura en el aprendizaje del español mediante los refranes españoles[102-2] 2016-03-11
90 會議論文 白士清 ¿Qué español enseñar en China? Opinión de los alumnos sinohablantes sobre las variedades fonéticas del español y su enseñanza/aprendizaje en el aula[102-2] 2016-03-07
91 會議論文 林盛彬 現代性與現實性:笠詩刊五十年詩論發展研究[102-2] 2015-01-08
92 會議論文 林盛彬 La meditación poética de un paseante de metrópoli--Una nota acerca de Fervor de Buenos Aires de J.L.Borges[102-2] 2015-01-08
93 會議論文 白士清 ¿Qué opinan los alumnos taiwaneses sobre su experiencia de aprendizaje en España?[102-2] 2015-01-07
94 會議論文 白士清 Creencias y actitudes de los alumnos taiwaneses sobre la pronunciación del español y su enseñanza/aprendizaje en el aula[102-2] 2015-01-07
95 會議論文 白士清 Integración de la enseñanza de chino en el aprendizaje del español a través de los manuales[102-2] 2015-01-07
96 會議論文 戴毓芬 Ideología, manipulación y difusión de literatura extranjera a través de las tradudcciones en Nueva juventud[102-2] 2014-12-27
97 會議論文 戴毓芬 Rewriting or Creation: Self-Translation of Eileen Chang´s The Rice Sprout Song[102-2] 2014-12-26
98 會議論文 何萬儀 Un estudio sobre los dichos-enigma chinos xiehouyu[102-2] 2014-12-26
99 會議論文 何萬儀 Análisis de los cómics políticos en la época dictatorial en Taiwán y en España[102-2] 2014-12-26
100 會議論文 宋麗玲 La infancia en Platero y yo e Infancia en Berlín hacia 1900[102-2] 2014-12-26