El símil como estrategia retórica para decribir lo insólito. Parangón entre la fauna fantástica del Shanhai Jing (山海經) y la de los bestiarios europeos medievales
出版日期:2024-08-14 00:00:00
作品名稱(其他語言):The simile as a rhetorical strategy to describe the unusual. Comparison between the fantastic fauna of theShanhai jing(山海經) and that of medieval European bestiaries
著者:Rachid Lamarti
著錄名稱、卷期、頁數:Káñina 48(3), p.1-17
摘要:Uno de los varios oficios de la metáfora es el de nombrar realidades faltas de denominación; otro, de máximo interés aquí, el de tamizar lo nuevo a través de realidades familiares, menos disruptivas. Proyectando un dominio origen z, concreto e inmediato (abeja, por ejemplo), sobre un dominio meta x, abstracto, abstruso o extraño en exceso (es el caso de colibrí), se atenúa el impacto cognitivo que causa x, gracias a lo cual el colibrí no solo cobra visibilidad, sino que, ingresado en un orden común, se hace comprensible: pájaro abeja. Los bestiarios y las antiguas corografías estaban repletas de novedades, a menudo difíciles de concebir, para el público de la época: terra incognita, fauna y flora nunca vistas. Para poder hacerse idea, o mejor, una imagen de la realidad exótica descrita, se la asimilaba a una realidad reconocible con la que guardase algún parecido. Tal estrategia, observada en obras de tradiciones a priori muy dispares como el Shanhai jing y los bestiarios europeos, se intuye universal. Se revisan en este artículo las descripciones de las criaturas fuera de lo común del Shanhai jing y de los bestiarios europeos para verificar esta universalidad. Todos los extractos de bestiarios medievales provienen de la obra clásica de Ignacio Malaxecheverría: Bestiario medieval; los del Shanhai jing, del texto original en chino.
關鍵字:bestiario;metáfora;retórica;Shanhai jing;símil
語言:es
ISSN:2215-2636
期刊性質:國外
收錄於:ESCI Scopus
審稿制度:否
國別:CRI
出版型式:電子版,紙本